Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

ne pas confondre avec -an, -àn


étymologie et compléments

  • du latin -āme(n)
  • TdF : -an
  • dérivés : Catégorie:-am
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. id. ; it. -ame


-am

prononciations

suffixe

  1. suffixe nominal masculin à valeur collective → V. -um
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Alibert 1976, p. 361
(?)

étymologie et compléments

  • du latin -āmus
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. -em ; esp., pt. -amos ; it. -iamo


-am
invariable
[ˈan]


prononciations
  • l. : [ˈan], [ˈo̞n]
  • p., g., lim. : [ˈãᵑ]
  • fux. : [ˈam]
  • aurillacois (selon Alibert 1976, p.117) : [ˈo̞ns]
  • tend souvent à se fermer en -èm en gév. ainsi que dans une partie du rhodanien et du niç. notamment

suffixe

  1. morphème de la première personne du pluriel des verbes du premier groupe au présent de l'indicatif et de la plupart des autres verbes au présent du subjonctif et à l'impératif (-issiam pour les verbes inchoatifs, entre autres variantes ; voir aussi -aram morphème du futur en gascon)
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R3 : Bianchi et Romieu 2005, Martin et Moulin 2007, Toscano 2011, Pojada 2009, Monteil 1997, Alibert 1976

Advertisement