m (clean up) Balise : apiedit |
m (→top : clean up) Balise : apiedit |
||
(18 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | {{V2-inc|aβawˈði}} |
||
− | == {{S|verbe}} == |
||
⚫ | |||
− | '''abaudir''' {{pr|aβawˈdi}} {{gp3}} {{t}} |
||
+ | *l. : {{pr|aβawˈði}} |
||
⚫ | |||
+ | *p. : {{pr|abawˈdi}} |
||
⚫ | |||
+ | {{vt}} |
||
− | ==dérivés== |
||
⚫ | |||
− | * [[abaudiment]] |
||
− | {{ |
+ | {{cit}} |
+ | *''Abaudís son chivau dins leis aigas prefondas.'' {{M Bourrelly}} |
||
− | *R1 : {{R:Mistral}} |
||
+ | |||
− | *R2 : {{R:Cantalausa}} |
||
+ | {{vp}} |
||
− | [[Catégorie:Ancien format]] |
||
⚫ | |||
+ | |||
+ | {{cit}} |
||
+ | *''Dins l'espaci s'enaura, au solèu s'abaudís.'' {{A Crousillat}} |
||
+ | *''Lèu-lèu que s'abaudís, content a faire gau.'' {{R Marcelin}} |
||
+ | |||
+ | {{R|Mpl}} |
||
+ | {{R2|DGLO|Sauzet16|C|Alibert}} |
Dernière version du 22 mars 2017 à 18:17
étymologie et compléments
- de a-, baud et -ir
- TdF : abaudi
- apparentés : esbaudir
- dérivés : abaudiment, abaudit
- cognats ou correspondants dans d'autres langues : afr. id./abaldir 'réjouir' ; fr. mod. ébaudir
abaudir
[verbe du deuxième groupe — inchoatif]
[aβawˈði]
conjuguer
- prononciations
verbe transitif
citations, exemples, locutions
- Abaudís son chivau dins leis aigas prefondas. — Marius Bourrelly (19e, m.)
verbe pronominal
- se produire, se lancer dans le monde, prendre l’essor, s’habituer
citations, exemples, locutions
- Dins l'espaci s'enaura, au solèu s'abaudís. — Antoine Crousillat (19e, p.)
- Lèu-lèu que s'abaudís, content a faire gau. — Rémy Marcelin
- R1 : Mistral 1879
- R2 : DGLO [en ligne], Sauzet 2016, Cantalausa 2002, Alibert 1997