Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

voir sur les autres projets :

  • abitar sur le dictionnaire d'occitan médiéval



ne pas confondre avec avitar


étymologie et compléments


abitar

[verbe du premier groupe]
[aβiˈta]
conjuguer

prononciations

verbe transitif ou intransitif

  1. habiter → V. demorar, estar, repairar
    • Avans que de te maridar, agues ostau per abitar. — proverbe
      Avant de te marier, aie une maison où habiter

citations, exemples, locutions

  • Rèn que malur n'abita au monde. — Claude Brueys (17e, m.)
  • Onte la pats es, Dieu abita. — proverbe
  • Lo lop fai jamai mau onte abita. — proverbe
  • quand se lai siguèt abitada (l.)
    quand elle s'y fut rendue
références
  • R1 : Mistral 1879, Dhéralde 1885, Palay 1980
  • R2 : DGLO [en ligne], Ubaud 2011, Alibert 1997, Morà 2011, Toscano 2015 [en ligne], Cantalausa 2002, Omelhier 2007, Faure 2009, Laus 2001, Rei-Bèthvéder 2004, Grosclaude, Nariòo et Guilhejoan 2007, L'Escolo Gabalo, Lavalade 2010, Toscano 2015 [en ligne], Brun [en ligne], Balaguer et Pojada 2013
  • R3 : Monteil 1997, Lanly 2004




Chercher "abitar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement