m (→top : clean up) Balise : apiedit |
m (→top : clean up) Balise : apiedit |
||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
{{R|Mpl|P|L}} |
{{R|Mpl|P|L}} |
||
− | {{R2|E|C|Morà|U|Lavalade|T|F|ReiB|Brun|Alibert}} |
+ | {{R2|E|C|Morà|U|Lavalade|T|F|ReiB|Brun|Alibert|Balaguer-Pojada}} |
[[Catégorie:Forme attestée en occitan médiéval]] |
[[Catégorie:Forme attestée en occitan médiéval]] |
Version du 18 juin 2016 à 16:42
voir sur les autres projets :
- aborrir sur le dictionnaire d'occitan médiéval
étymologie et compléments
- du latin abhorrēre
- formes médiévales : aborrir, var. aorrir
- dérivés : aborrida, aborriment, aborrit
- cognats ou correspondants dans d'autres langues : anc. pt. id. ; cat. avorrir ; esp. aburrir 'ennuyer' ; it. aborrire
aborrir
[verbe du deuxième groupe]
- prononciations et variantes
- l. : [aβuˈrri], [aβuˈʁi]
- g. : [aβuˈrri], aberrar [aβeˈrra], esbaurir [ezβawˈri]
- p. : [abuˈʁi]
- d. : averir, averrir
verbe transitif
- avoir de l’aversion, prendre en horreur, abhorrer → V. enirar, orrir
- [g.] lancer avec force
citations, exemples, locutions
- aborrís pas encara li femnas
- il aime encore les femmes
- ai aborrit la carn
- j'ai pris la viande en dégoût
verbe pronominal
- prendre les aliments en aversion, se dégoûter ; tomber dans la crapule
- [béar.] fondre sur → V. tombar
- s'exécrer
citations, exemples, locutions
- E volètz pas que nos aborriguèm ? — Joseph Roumanille (19e, rh.)
- Agla non s'aborreish sus mosca. — proverbe béarnais
- l'aigle ne fait pas la chasse aux mouches
- R1 : Mistral 1879, Palay 1980, Lespy 1887
- R2 : Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Cantalausa 2002, Morà 2011, Ubaud 2011, Lavalade 2010, Toscano 2015 [en ligne], Faure 2009, Rei-Bèthvéder 2004, Brun [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
Chercher "aborrir" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)