Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

ne pas confondre avec abracar


étymologie et compléments

  • de a-, braç et -ar
  • TdF : abrassar
  • dérivés : abraçada, abraçadar, abraçat
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., pt. id. ; esp. abrazar ; it. abbracciare


abraçar

[verbe du premier groupe — -ç-/-c-]
[aβraˈsa]
conjuguer

prononciations


verbe transitif

  1. prendre dans les bras, avec les bras, embrasser → V. embraçar

citations, exemples, locutions

  • E puèi que la patz abrace lo monde. — Fortuné Martelly (19e, p.)
  • S'abraçant a sa rusca. — Gabriel Peirounet (languedocien)
références
  • R1 : Mistral 1879, Palay 1980
  • R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Ubaud 2011, Lavalade 2010, Toscano 2015 [en ligne], Faure 2009, Rei-Bèthvéder 2004, Brun [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013




Chercher "abraçar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement