Wiki Dictionnaire général occitan-français
S'inscrire
Advertisement

étymologie et compléments

  • de a-, briu et -ar
  • formes médiévales : (v. 1200) abrivar, attesté dans plusieurs poèmes de Giraut de Bornelh : No.m platz chans de rossinhol (De lai on s'abriva.l Nils / Tro sai on sols es colgans![1]) et Ab semblan me fai dechazer (ar l'us semblans m'abriva lai / E l'altre.m desvia.[2])
  • TdF : abriva
  • dérivés : abrivacion, abrivada, abrivat, abrivaire, abrivament, abrivau
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. id.


abrivar

[verbe du premier groupe]


conjuguer

prononciations et variantes

verbe transitif ou intransitif

  1. accélérer, lancer, précipiter, hâter, faire courir, donner la chasse
  2. mar. faire force de rames → V. cochar, subtar
  3. donner un poisson d'avril, en faire accroire, attraper → V. atrapar

citations, exemples, locutions

  • abriva
    élance-toi, en avant
  • Abrivant sus li frònts lo sinhe de la crotz. — Frédéric Mistral, Calendau, Avignon, 1867
  • Abriu abriva ou
    Abriu abriva
    Lo blat a l'espiga.
    — proverbe

verbe pronominal

  1. s'élancer, se précipiter, se hâter, s'empresser, se laisser attraper
  2. mûrir trop promptement.

citations, exemples, locutions

  • t'abrives pas tant
    ne te lance pas tant
  • Au travalh qu non s'abriva
    Es carn tota viva.
    — proverbe
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : DGLO [en ligne], Ubaud 2011, Toscano 2015 [en ligne], Grange 2008, Faure 2009, Cantalausa 2002, Brun [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
  • R3 : DECat II 243b20



Chercher "abrivar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement