Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (clean up)
Balise : apiedit
m (clean up)
Balise : apiedit
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{et|r={{abréviation|cat.|catalan}} ''abstreure'' ({{abréviation|anc.|ancien, archaïque, désuet}} et {{abréviation|val.|valencien}} ''abstraure'') ; {{abréviation|esp.|espagnol}} ''abstraer'' ; {{abréviation|it.|italien}} ''astrarre'' ({{abréviation|anc.|ancien, archaïque, désuet}} ''astraere'', ''astraggere'') ; {{abréviation|pt.|portugais}} ''abstrair''|{{lt|abstrăhere}}}}
 
{{et|r={{abréviation|cat.|catalan}} ''abstreure'' ({{abréviation|anc.|ancien, archaïque, désuet}} et {{abréviation|val.|valencien}} ''abstraure'') ; {{abréviation|esp.|espagnol}} ''abstraer'' ; {{abréviation|it.|italien}} ''astrarre'' ({{abréviation|anc.|ancien, archaïque, désuet}} ''astraere'', ''astraggere'') ; {{abréviation|pt.|portugais}} ''abstrair''|{{lt|abstrăhere}}}}
   
== {{S|verbe}} ==
+
{{v3|asˈtrajre}}
  +
'''abstraire''' {{pr|asˈtrajre}} {{gp3}}
 
  +
{{v}}
 
# abstraire
 
# abstraire
   

Version du 17 juin 2015 à 17:55

étymologie et compléments

  • du latin abstrăhere
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. abstreure (anc. et val. abstraure) ; esp. abstraer ; it. astrarre (anc. astraere, astraggere) ; pt. abstrair


abstraire

[verbe du troisième groupe]
[asˈtrajre]
conjugaison manquante

verbe

  1. abstraire
références
  • R2 : Modèle:R:Cantalausa
  • Rapin 1991-2013
  • Ubaud 2011