Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

voir sur les autres projets :

  • acceptar sur le dictionnaire d'occitan médiéval



ne pas confondre avec exceptar

étymologie et compléments

  • mot savant, du latin acceptāre
  • formes médiévales : acceptar (Rayn.)
  • TdF : aceta
  • apparentés : acceptable, acceptaire, acceptacion
  • dérivés : acceptat
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. id. ; esp. aceptar (anc. acetar) ; it. accettare ; pt. aceitar


acceptar

[verbe du premier groupe — alternance e/è]
[at͡setˈta]
conjuguer

prononciations


verbe transitif

  1. accepter → V. recebre

citations, exemples, locutions

  • aquò s'accèpta pas
    on ne doit pas accepter cela
  • Acceptatz toi de còr çò que lo còr vos dona. — Joseph Rosalinde Rancher (19e, niç.)
  • E li senhor cortés acèptan lo present. — Félix Gras (1844-1901, rh.)
références
  • R1 : Mistral 1879, Palay 1980
  • R2 : DGLO [en ligne], Bianchi et Romieu 2005, Sauzet 2016, Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Cantalausa 2002, Ubaud 2011, Lavalade 2010, Faure 2009, Rei-Bèthvéder 2004, Toscano 2015 [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013



Chercher "acceptar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement