m (clean up) Balise : apiedit |
m (clean up) Balise : apiedit |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{et|r={{abréviation|cat.|catalan}}, {{abréviation|esp.|espagnol}}, {{abréviation|pt.|portugais}} id. ; {{abréviation|it.|italien}} ''attuale''|a={{a|actualitat}}|d={{d|actualament|actualizar}}|{{lt|actuāle(m)}}}} |
{{et|r={{abréviation|cat.|catalan}}, {{abréviation|esp.|espagnol}}, {{abréviation|pt.|portugais}} id. ; {{abréviation|it.|italien}} ''attuale''|a={{a|actualitat}}|d={{d|actualament|actualizar}}|{{lt|actuāle(m)}}}} |
||
− | |||
{{f-a|atˈtɥal}} |
{{f-a|atˈtɥal}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{adj}} |
{{adj}} |
||
# {{languedocien}} actuel |
# {{languedocien}} actuel |
||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
− | |||
{{r}} |
{{r}} |
||
*R2 : {{R:Cantalausa}} |
*R2 : {{R:Cantalausa}} |
||
+ | |||
− | [[Catégorie:Ancien format]] |
||
[[Catégorie:-al]] |
[[Catégorie:-al]] |
Version du 4 novembre 2015 à 21:00
étymologie et compléments
- du latin actuāle(m)
- apparentés : actualitat
- dérivés : actualament, actualizar
- cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., esp., pt. id. ; it. attuale
actual
- masculin singulier : actual [atˈtɥal]
- féminin singulier : actuala [atˈtɥalo̞]
- masculin pluriel : actuals [atˈtɥals]
- féminin pluriel : actualas [atˈtɥalo̞s]
- prononciations et variantes
- p. : actuau
adjectif
- [l.] actuel
- R2 : Modèle:R:Cantalausa