m (clean up) |
m (→top : clean up) Balise : apiedit |
||
(20 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | {{et|{{lt|actuāle(m)}}|r={{abréviation|cat.|catalan}}, {{abréviation|esp.|espagnol}}, {{abréviation|pt.|portugais}} id. ; {{abréviation|it.|italien}} ''attuale''|a={{a|actualitat}}|d={{d|actualament|actualizar}}}} |
||
− | ==étymologie== |
||
− | : {{lt|actuāle(m)}} |
||
− | :cat., esp., pt. id. ; it. ''attuale'' |
||
− | + | {{f-a|atˈtɥal}} |
|
⚫ | |||
− | {{oc-accord-mixte|actual|atˈtɥal}} |
||
⚫ | |||
− | '''actual''' {{pr|atˈtɥal}} {{m}} |
||
⚫ | |||
+ | {{adj}} |
||
− | ==variantes dialectales== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | {{R}} |
||
− | ==dérivés== |
||
+ | {{R2|DGLO|C|T|Balaguer-Pojada}} |
||
− | * [[actualament]] |
||
− | *[[actualizar]] |
||
− | ==apparentés== |
||
− | * [[actualitat]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | * {{R:Cantalausa}} |
||
⚫ |
Dernière version du 24 mars 2017 à 20:55
étymologie et compléments
- du latin actuāle(m)
- apparentés : actualitat
- dérivés : actualament, actualizar
- cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., esp., pt. id. ; it. attuale
actual
- masculin singulier : actual [atˈtɥal]
- féminin singulier : actuala [atˈtɥalo̞]
- masculin pluriel : actuals [atˈtɥals]
- féminin pluriel : actualas [atˈtɥalo̞s]
- prononciations et variantes
- p. : actuau
adjectif
- [l.] actuel