Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (clean up)
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
 
(20 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
{{et|{{lt|actuāle(m)}}|r={{abréviation|cat.|catalan}}, {{abréviation|esp.|espagnol}}, {{abréviation|pt.|portugais}} id. ; {{abréviation|it.|italien}} ''attuale''|a={{a|actualitat}}|d={{d|actualament|actualizar}}}}
==étymologie==
 
: {{lt|actuāle(m)}}
 
:cat., esp., pt. id. ; it. ''attuale''
 
   
== {{S|adjectif}} ==
+
{{f-a|atˈtɥal}}
 
{{pv}}
{{oc-accord-mixte|actual|atˈtɥal}}
 
 
*p. : [[actuau]]
'''actual''' {{pr|atˈtɥal}} {{m}}
 
# {{languedocien}} actuel
 
   
  +
{{adj}}
==variantes dialectales==
 
 
# {{languedocien}} actuel
* [[actuau]] (provençal)
 
   
  +
{{R}}
==dérivés==
 
  +
{{R2|DGLO|C|T|Balaguer-Pojada}}
* [[actualament]]
 
*[[actualizar]]
 
==apparentés==
 
* [[actualitat]]
 
   
 
[[Catégorie:-al]]
{{r}}
 
* {{R:Cantalausa}}
 
[[Catégorie:Ancien format]]
 

Dernière version du 24 mars 2017 à 20:55

étymologie et compléments

  • du latin actuāle(m)
  • apparentés : actualitat
  • dérivés : actualament, actualizar
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., esp., pt. id. ; it. attuale


actual

prononciations et variantes

adjectif

  1. [l.] actuel
références
  • R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Toscano 2015 [en ligne], Balaguer et Pojada 2013