Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

voir sur les autres projets :

  • alargar sur le dictionnaire d'occitan médiéval



étymologie et compléments

  • de a-, larg et -ar
  • formes médiévales : alargar (Rayn.) (var. alarguar)
  • TdF : alarga
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : pt. id. ; it. allargare
note

en cat. et esp. allargar/alargar, signifient 'allonger' ; on utilisera d'autres termes comme ampliar pour traduire l'idée de 'élargir, rendre plus large' voir larg


alargar

[verbe du premier groupe — -g-/-gu-]

[alarˈɣa]
conjuguer

prononciations et variantes

verbe transitif ou intransitif

  1. élargir, faire sortir le troupeau du bercail, relâcher, délivrer → V. delargar, eslargar, alandar, alartar
  2. mar. gagner le large, pousser le large, s'écarter d'un écueil dangereux ; c'est le contraire de (s')afalar

verbe pronominal

  1. s'élargir, s'étendre, agrandir ses possessions ; se livrer ; faire des largesses, devenir généreux, libéral → V. aborgalir ; mar. quitter la côte

citations, exemples, locutions

  • Alarga !
    commandement de marine, au large, loin des autres vaisseaux, va-t-en
  • alarga lei cambas
    écarter les jambes
  • fau alargar
    il faut conduire les brebis au pâturage
  • lo farai pron alargar
    je le ferai bien déguerpir
  • Esperant l'ora d'alargar — Joseph Jacques Léon d'Astros
  • Quand un vilan s'alarga, tot ié vai — proverbe
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : DGLO [en ligne], Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Cantalausa 2002, Faure 2009, Rei-Bèthvéder 2004, Toscano 2015 [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
  • R3 : ALLOr, carte 494



Chercher "alargar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement