m (clean up) Balise : apiedit |
mAucun résumé des modifications Balise : sourceedit |
||
(12 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
+ | {{et|{{deet|a-|mata|-ar}}|m=amata|d={{d|amatat}}|d={{d|amataire}}}} |
||
⚫ | |||
{{v1|amaˈta}} |
{{v1|amaˈta}} |
||
⚫ | |||
+ | *l., p : {{pr|amaˈta}} |
||
+ | *[[amatir]]{{?|var dans A, autre sens dans M}} |
||
{{vt}} |
{{vt}} |
||
Ligne 7 : | Ligne 10 : | ||
# humilier, confondre, réduire au silence, abattre |
# humilier, confondre, réduire au silence, abattre |
||
# terrasser, mater {{vc|matar}} |
# terrasser, mater {{vc|matar}} |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | {{vp}} |
||
⚫ | |||
{{cit}} |
{{cit}} |
||
Ligne 17 : | Ligne 22 : | ||
*:la neige qui a beaucoup d'eau se comprime facilement |
*:la neige qui a beaucoup d'eau se comprime facilement |
||
*''Non, fau partir, fau córrer, au luòc de s'amatar.'' {{source|Rémy Marcelin}} |
*''Non, fau partir, fau córrer, au luòc de s'amatar.'' {{source|Rémy Marcelin}} |
||
− | *''Lèu amatatz-vos : lo tròn vai petar.'' {{ |
+ | *''Lèu amatatz-vos : lo tròn vai petar.'' {{J Roumanille}} |
− | {{ |
+ | {{R|Mpl}} |
+ | {{R2|DGLO|E|C|Alibert}} |
||
− | *R1 : {{R:Mistralp}} |
||
− | *R2 : {{R:Escomesa}}, {{R:Cantalausa}} |
||
+ | {{Dicodoc}} |
||
− | [[Catégorie:Ancien format]] |
Dernière version du 17 mai 2017 à 17:03
amatar
[verbe du premier groupe]
[amaˈta]
conjuguer
- prononciations et variantes
- l., p : [amaˈta]
- amatir(?)
verbe transitif
- cacher sous une touffe d'herbe, couvrir → V. acalar, amagar
- humilier, confondre, réduire au silence, abattre
- terrasser, mater → V. matar
verbe pronominal
- se tapir, se raser, se motter, se blottir, s'humilier
citations, exemples, locutions
- amata
- tant de pris
- Cu t'a fach, que t'amate. — proverbe
- que chacun soit responsable de ses œuvres
- La nèu aigosa s'amata bèn
- la neige qui a beaucoup d'eau se comprime facilement
- Non, fau partir, fau córrer, au luòc de s'amatar. — Rémy Marcelin
- Lèu amatatz-vos : lo tròn vai petar. — Joseph Roumanille (19e, rh.)
- R1 : Mistral 1879
- R2 : DGLO [en ligne], Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Cantalausa 2002, Alibert 1997
Chercher "amatar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)