étymologie et compléments
- du latin ăpǔd, qui a remplacé cŭm dans tout le gallo-roman (catalan inclus)
- forme médiévale : ab
- TdF : ab
- cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. id. (var. dial. et anc. ab, am ; val. anc. ou non normatif : en, selon la prononciation générale dans ce dialecte) ; afr. o, od
- note
fr. avec < lat. ăpǔd hŏc ; esp., it. con et pt. com < lat. cŭm, voir con-
amb
invariable
[amb]
- prononciations et variantes
Ce terme connaît une très grande variété de formes dans sa réalisation, qui ne sont pas toutes admises dans le standard littéraire.
- l. :
- quercynois : [o̞b]
- bit. : [ˈambe], [ˈame], [ˈande], [ˈaβe]
- ab
- ambe
- ambé
- g. : dab, damb
- embé, damb, dap, dat
- aran. : tamb
préposition
- par, avec
citations, exemples, locutions
- amb açò
- avec cela, à cela, et puis
- amb aquela
- avec celle-là
- amb ieu
- avec moi
- amb ela
- avec elle
- amb tant
- pourtant, en bas limousin
- Lo camp del cich Borbon ambé lo dich de Pescaire tornèron devant Marselha. — Geoffroy de Valbelle
- R1 : Mistral 1879
- R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Faure 2009, Brun [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
- R3 : DECat , ALBit, carte 50
Chercher "amb" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)