Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (→‎étymologie : clean up)
Balise : apiedit
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
 
(11 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{et|r={{abréviation|cat.|catalan}} id. ; {{abréviation|esp.|espagnol}} ''aplicado''|{{pps|aplicar}}}}
==étymologie==
 
:Participe passé de ''[[aplicar]]''
 
:{{abréviation|cat.|catalan}} id. ; {{abréviation|esp.|espagnol}} ''aplicado''
 
   
 
{{f-a-td|apliˈka}}
== {{S|adjectif}} ==
 
 
{{p}}
{{oc-accord-td|aplica|apliˈka}}
 
'''aplicat''' {{pr|apliˈkat}}
+
*l., g., niç. : {{pr|apliˈkat}}
  +
*m., rh. : {{pr|apliˈka}}
# appliqué, studieux
 
   
  +
{{adj}}
;prononciation
 
 
# appliqué, studieux
*occitan référentiel (languedocien, gason, niçois) : {{pr|apliˈkat}}
 
*provençal maritime et rhodanien : {{pr|apliˈka}}
 
   
  +
{{R|Mp}}
[[Catégorie:Ancien format]]
 
  +
{{R2|C|T|Balaguer-Pojada}}
{{r}}
 
*R1 : {{R:Mistralp}}
 

Dernière version du 18 juin 2016 à 18:01

étymologie et compléments

  • participe passé de aplicar
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. id. ; esp. aplicado


aplicat

prononciations

adjectif

  1. appliqué, studieux
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Cantalausa 2002, Toscano 2015 [en ligne], Balaguer et Pojada 2013