Wiki Dictionnaire général occitan-français
mAucun résumé des modifications
Balise : sourceedit
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
 
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
<tabber>
+
{{#tag:tabber|
 
1 =
 
1 =
 
{{et|{{drp|baga|-ièr}}|m=baguié}}
 
{{et|{{drp|baga|-ièr}}|m=baguié}}
Ligne 16 : Ligne 16 :
 
*:on parfume les figues avec des feuilles de laurier
 
*:on parfume les figues avec des feuilles de laurier
   
{{r}}
+
{{R|M}}
*R1 : {{R:Mistral}}
+
{{R2|U|C}}
*R2 : {{R:Ubaud}}
 
   
  +
{{!}}-{{!}}
|-|
 
 
2 =
 
2 =
 
{{et|{{drp|baga|-ièr}}|m=baguié}}
 
{{et|{{drp|baga|-ièr}}|m=baguié}}
Ligne 33 : Ligne 32 :
 
* baguier, écrin
 
* baguier, écrin
   
{{r}}
+
{{R|M}}
*R1 : {{R:Mistral}}
+
{{R2|U|C}}
  +
*R2 : {{R:Ubaud}}
 
  +
}}
</tabber>
 

Dernière version du 18 juin 2016 à 09:58

étymologie et compléments


baguièr

prononciations et variantes

substantif masculin

  • bot. laurier qui porte des baies, laurier femelle, laurier en général → V. lausièr

citations, exemples, locutions

  • Perfuman lei figos emé de fuelhas de baguier
    on parfume les figues avec des feuilles de laurier
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Ubaud 2011, Cantalausa 2002

étymologie et compléments


[l.]

baguièr

prononciations et variantes

substantif masculin

  • baguier, écrin
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Ubaud 2011, Cantalausa 2002