Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • de baston, avec le suffixe -ada
  • formes médiévales : bastonada (XIVème s., Leys d'amors)
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., esp., pt. id. ; it. bastonata
note

fr. bastonnade est lui-même peut-être issu de oc.


bastonada

prononciations et variantes

substantif féminin

  1. bastonnade, raclée, rouste, volée → V. rosta, tanada, tabassada, tustassada
références
  • R1 : Palay 1980
  • R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Faure 2009, Toscano 2015 [en ligne], Balaguer et Pojada 2013, Lavalade 2010, Morà 2011
Advertisement