Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • du latin vulgaire băttĕre, protoroman */'batt‑e‑/ (DÉRom), cl. băttuere (voir fotre pour une évolution analogue)
  • TdF : batre
  • dérivés : bategar, batut
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. id. ; esp. batir ; it. battere ; pt. bater


batre

[verbe du troisième groupe]
[ˈbatre]
conjuguer

prononciations et variantes

verbe transitif ou intransitif

  1. battre, frapper → V. bacelar, pisar, picar, tabasasar, tustar
  2. vaincre, défaire → V. giblar
  3. remuer, mêler → V. barrejar
  4. flatter, flagorner → V. aliscar
  5. palpiter, flotter → V. bategar

verbe pronominal

  1. (fam.) s’en foutre, s’en taper, s’en moquer, n’en avoir rien à faire

citations, exemples, locutions

  • Fa un moment que vos escoti e totas vòstras colhonadas m’en bati. — Ives Roqueta, Lo trabalh de las mans, 1976
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Faure 2009, Toscano 2015 [en ligne], Brun [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
  • R3 : ALPO, carte 71
Advertisement