étymologie et compléments
- du français bringue (1738)(?), d'origine incertaine
- TdF : bringo
bringa
- singulier : bringa [ˈbriŋgo̞]
- pluriel: bringas [ˈbriŋgo̞s]
- prononciations
- l. : [ˈbriŋgo̞]
- g. : [ˈbriŋgə]
- m., rh. : [ˈbʁĩᵑgo̞]
substantif féminin
- cheval mal bâti, rosse, bringue → V. ròssa
- [g.] allure mal assurée d'un tel cheval
- femme dégingandée, hallebreda, coureuse, gouine → V. gorrina, gringa
citations, exemples, locutions
- Granda bringa, donatz-vos garda. — Jean-Baptiste Foucaud (ca 1740-1818 ; lim.)
- èstre dins la bringa
- être dans la débine
- metre en bringa
- mettre en pièces → V. fringa (plus usité)
- R1 : Mistral 1879, Palay 1980
- R2 : Faure 2009