Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

ne pas confondre avec caboçar


étymologie et compléments


cabussar

[verbe du premier groupe]
[kaβyˈsa]
conjuguer

prononciations et variantes

verbe transitif ou intransitif

  1. plonger, tomber la tête la première
    • cabussar un sòu
      plonger pour aller chercher un sou au fond de l’eau
    • cabussar de nòvis
      publier les bans d’un mariage
  2. succomber, échouer, mourir → V. debanar
  3. jeter à l’eau, précipiter, culbuter → V. colomar
  4. étendre mort → V. esternir
  5. agric. provigner un cep, marcotter → V. margotar, probaginar
  6. inhumer, enterrer → V. aclapar, enterrar

verbe pronominal

  1. se plonger, se précipiter
  2. se purifier, en parlant des femmes juives

étymologie et compléments

  • (étymologie manquante)


cabussar

[verbe du premier groupe]
[kaβyˈsa]
conjuguer

prononciations

verbe intransitif

  1. bot. pommer, en parlant des choux → V. bogonhar, pomar
références
  • R1 : Castellana 1952, Mistral 1879
  • R2 : Cantalausa 2002, Ubaud 2011, Faure 2009(?), Brun [en ligne]

Advertisement