ne pas confondre avec quala

(?)

étymologie et compléments

  • probablement d’une racine préromaine *kal 'pierre', voir calanca, Carcassona, etc. ; oc. > fr. cale
  • forme médiévale : cala


cala

prononciations

substantif féminin

  1. abri contre le vent → V. abric, ardièra, canhard, calanc
    • faire cala
      abriter contre le vent
    • èstre a la cala
      être à l’abri du vent
    • metre de cardons a la cala
      butter des chardons à foulon
    • se metre a la cala
      s’abriter
    • gardar la cala
      garder le gîte, le coin du feu
    • aver d’argent a la cala
      avoir de l’argent en réserve
  2. mar. cale, bas port, pente d’un quai où l’on peut charger, décharger ou réparer les navires, criques → V. calanca
    • cala de construccion
      cale de construction, dans un port de mer
    • donar la cala
      donner la cale, châtiment de marine qui consiste à plonger dans l’eau celui qu’on punit
    • èstre a fons de cala
      être à fond de cale, à bout de ressources
    • virar cala
      prendre le chemin du retour
  3. partie basse d’un vaisseau
  4. pêche plomb qui fait enfoncer l’hameçon
  5. morceau de bois ou de pierre servant à étayer, à caler, cale → V. còta, recauç, sostilha
  6. [For.] ancienne coiffure de femme → V. caleta
références
  • R1 : Castellana 1952, Mistral 1879
  • R2 : Cantalausa 2002, Faure 2009, Brun [en ligne], Rei-Bèthvéder 2004, Toscano 2015 [en ligne]

cala

substantif féminin
  1. [lim.] écale → V. escala, escalha
(?)
références
  • R1 : Mistral 1879



Chercher "cala" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .