Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
 
(5 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 20 : Ligne 20 :
 
# calade, chemin pentu
 
# calade, chemin pentu
   
  +
{{R|Castellana|Mpl|V}}
{{r}}
 
  +
{{R2|C|Brun|Alibert|Balaguer-Pojada|Dicc-arqui}}
*R1 : {{R:Castellana}}, {{R:Mistralpl}}, {{R:Vayssier}}
 
*R2 : {{R:Cantalausa}}, {{R:Brun}}
 
 
*R3 : {{R:TLFi}}
 
*R3 : {{R:TLFi}}
   

Dernière version du 18 juin 2016 à 19:14

étymologie et compléments

  • serait dérivé du latin callis avec le suffixe -ada (CNRTL) ; Mistral indique qu’il s’agit d’un dérivé de calar : oc. > fr. calade


calada

prononciations et variantes

substantif féminin

  1. rue pavée, chemin pavé, espace pavé, cailloutage, pavé fait de cailloux, pavé fait de moellon non piqué
    • fai tremolar la calada
      se dit d’une peronne chargée d’embonpoint ou présomptueuse
  2. trace frayée dans la neige ou la boue → V. draina, traça
    • dreiçar calada/faire calada
      ouvrir la trace, frayer le chemin
  3. pavé, morceau de pierre dure ou caillou servant à paver → V. còde, calhau
  4. jeu terme du jeu de trois-sept
  5. calade, chemin pentu
références
  • R1 : Castellana 1952, Mistral 1879, Vayssier 1879 [en ligne]
  • R2 : Cantalausa 2002, Brun [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013, Gonin et Gaubert 2012
  • R3 : TLFI [en ligne]