Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

ne pas confondre avec calenda


étymologie et compléments

  • du latin vulgaire *calandra, du grec ancien κάλανδρος, kálandros, voir calandre ; oc. > fr. calandre (oiseau)
  • formes médiévales : (ca 1200) calandra


calandra

prononciations

substantif féminin

  1. ornit. calandre, grosse alouette (Alauda calandra) → V. colassada
  2. ornit. alouette commune → V. alauseta
    • calandra capeluda
      alouette huppée
    • fai un temps de calandras
      il fait un temps charmant, propre à faire chanter les alouettes
    • cargar la calandra
      se griser, car l’ivresse fait chanter
    • —Quau lo canta ?
      —La calandra.
      —Quau lo ritz ?
      —La perditz.
      — proverbe
    • Cantar coma una calandra.

étymologie et compléments

  • (étymologie manquante)
  • formes médiévales : (1470) calandra


calandra

prononciations et variantes

substantif féminin

  1. text. calandre, presse pour donner le lustre aux draps
  2. météo. [alp.] gelée blanche → V. blancada, breina, plovina

étymologie et compléments

  • (étymologie manquante)


calandra

prononciations et variantes

substantif féminin

  1. entom. calandre, insecte qui ronge le blé → V. becheran, cavaron, gorgolh
références
  • R1 : Castellana 1952, Mistral 1879
  • R2 : Cantalausa 2002(?), Rei-Bèthvéder 2004
  • R3 : TLFI [en ligne]



Chercher "calandra" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement