(Page créée avec « === {{S|étymologie}} === : {{deet|canha|-assa|lang=oc}}. === {{S|nom|oc}} === {{oc-rég2|kaˈɲaso̞}} '''canhassa''' {{phon|kaˈɲaso̞|oc}} {{oc-norme classique}} {{f}... ») |
m (clean up, remplacement: === {{S|étymologie}} === → ==étymologie==, === {{S|nom|oc}} === → == {{S|substantif}} ==, === {{S|références}} === → ==références==, |lang=oc}} → }}, |oc}} → }} (3), {{phon| → {{pr| (3), === {{S|prononciat...) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | == |
+ | ==étymologie== |
− | : {{deet|canha|-assa |
+ | : {{deet|canha|-assa}}. |
− | + | == {{S|substantif}} == |
|
{{oc-rég2|kaˈɲaso̞}} |
{{oc-rég2|kaˈɲaso̞}} |
||
− | '''canhassa''' {{ |
+ | '''canhassa''' {{pr|kaˈɲaso̞}} {{f}} |
# Grande indolence, flegme imperturbable. |
# Grande indolence, flegme imperturbable. |
||
#* ''As una bèla '''canhassa''' !'' |
#* ''As una bèla '''canhassa''' !'' |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
* [[chinassa]] |
* [[chinassa]] |
||
− | == |
+ | ==prononciation== |
− | * occitan moyen : {{ |
+ | * occitan moyen : {{pr|kaˈɲaso̞}} |
− | * rouergat : {{ |
+ | * rouergat : {{pr|kɔˈɲaso̞}} |
− | == |
+ | ==références== |
* {{R:Cantalausa}} |
* {{R:Cantalausa}} |
||
* {{R:Mistral}} |
* {{R:Mistral}} |
Version du 6 juin 2014 à 19:57
étymologie
substantif
Modèle:Oc-rég2 canhassa [kaˈɲaso̞] Modèle:F
- Grande indolence, flegme imperturbable.
- As una bèla canhassa !
- Tu es bien nonchalant !
- I, canhassa !
- Marche donc, paresseux !
- As una bèla canhassa !
- Modèle:Oc rouergat Grosse chienne.
substantif
- 1
- canha
- gossa
- 2
- chinassa
prononciation
- occitan moyen : [kaˈɲaso̞]
- rouergat : [kɔˈɲaso̞]
références
- Modèle:R:Cantalausa
- Mistral 1879
- Vayssier 1879 [en ligne]