Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (clean up)
Balise : apiedit
m (clean up)
Balise : apiedit
Ligne 2 : Ligne 2 :
   
 
{{v1|kapuˈna}}
 
{{v1|kapuˈna}}
 
{{pv}}
 
*g. : [[capoar]]
 
* [[chaponar]] ''(dauphinois, limousin)
   
 
{{vti}}
 
{{vti}}
Ligne 13 : Ligne 16 :
 
#*:commandement pour faire mettre l’ancre en place
 
#*:commandement pour faire mettre l’ancre en place
   
{{pv}}
 
*g. : [[capoar]]
 
* [[chaponar]] ''(dauphinois, limousin)
 
   
 
==vocabulaire==
 
==vocabulaire==

Version du 6 novembre 2015 à 23:44

étymologie et compléments


caponar

[verbe du premier groupe]
[kapuˈna]
conjuguer

prononciations et variantes

verbe transitif ou intransitif

  1. chaponner, châtrer un coq
    • Quand los pols sont grandets, la mèstra los capona. — Claude Peyrot
  2. caponner, agir en lâche, lâcher le pied, reculer
  3. faire le métier de rapporteur
  4. friponner, polissonner
  5. mar. caponner l’ancre, la retirer avec le capon
    • capona
      commandement pour faire mettre l’ancre en place


vocabulaire

références
  • R2 : Grosclaude, Nariòo et Guilhejoan 2007
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Morà 2011
  • R1 : Moutier 2007 [en ligne]
  • R2 : Ubaud 2011