Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (clean up)
Balise : apiedit
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
 
(11 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{et|{{drp|cara|-assa}}}}
+
{{et|{{augm|cara|-assa}}}}
  +
 
{{f-s|kaˈraso̞}}
 
{{p}}
  +
*l. : {{pr|kaˈraso̞}}
   
{{f-s|kaˈrraso̞}}
 
{{;p}}
 
* {{pr|kaˈrraso̞}}
 
 
{{sf}}
 
{{sf}}
# {{lcfirst:L}}arge face, grosse figure, mauvaise mine
+
# large face, grosse figure, mauvaise mine {{vc|caratge|figurassa|minassa}}
 
#*''bòna '''carassa'''''
 
#*''bòna '''carassa'''''
 
#*:bonne et joyeuse mine
 
#*:bonne et joyeuse mine
Ligne 11 : Ligne 12 :
 
#*:méchante mine
 
#*:méchante mine
   
 
{{R|Mpl}}
{{vc|caratge|figurassa|minassa}}
 
  +
{{R2|U|C}}
 
{{r}}
 
*R1 : {{R:Mistral}}
 
*R2 : {{R:Ubaud}}
 
[[Catégorie:Ancien format]]
 

Dernière version du 18 juin 2016 à 12:29

étymologie et compléments


carassa

prononciations

substantif féminin

  1. large face, grosse figure, mauvaise mine → V. caratge, figurassa, minassa
    • bòna carassa
      bonne et joyeuse mine
    • marrida carassa
      méchante mine
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Ubaud 2011, Cantalausa 2002