Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (clean up)
Balise : apiedit
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
 
(13 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
{{et|d={{d|carpandon}}}}
 
{{et|d={{d|carpandon}}}}
 
   
 
{{f-s|karˈpa}}
 
{{f-s|karˈpa}}
{{;p}}
+
{{p}}
* l. : {{pr|karˈpa}}, {{pr|karˈpan}}
+
*l. : {{pr|karˈpa}}, {{pr|karˈpan}}
 
*p. : {{pr|kaʁˈpãᵑ}}
 
*p. : {{pr|kaʁˈpãᵑ}}
*rgt. : {{pr|korˈpan}}
+
*rgt. : {{pr|ko̞rˈpan}}
   
 
{{sm}}
 
{{sm}}
# toque de magistrat ou de docteur, bonnet de parade
+
# toque de magistrat ou de docteur, bonnet de parade {{vc|potincan|tòca}}
# toquet d’enfant
+
# toquet d’enfant {{vc|cascarinet}}
# dessus de la tête
+
# dessus de la tête {{vc|coeta|suc}}
 
# coup sur la tête, calotte
 
# coup sur la tête, calotte
 
#*'''''carpan''' de Venècia''
 
#*'''''carpan''' de Venècia''
Ligne 19 : Ligne 18 :
 
#*:donner des calottes, des coups
 
#*:donner des calottes, des coups
   
  +
{{R|Mpl|V}}
  +
{{R2|E|U|C|Balaguer-Pojada}}
   
 
[[Catégorie:Couvre-chef]]
   
  +
{{Dicodoc}}
==vocabulaire==
 
*1 : [[potincan]], [[tòca]]
 
*2 : [[cascarinet]]
 
*3 : [[coeta]]
 
 
{{r}}
 
*R1 : {{R:Mistralp}}, {{R:Vayssier}}
 
*R2 : {{R:Escomesa}}, {{R:Ubaud}}
 
 
[[Catégorie:Couvre-chef]]
 
[[Catégorie:Ancien format]]
 

Dernière version du 18 juin 2016 à 19:18

étymologie et compléments

  • (étymologie manquante)
  • dérivés : carpandon


carpan

prononciations

substantif masculin

  1. toque de magistrat ou de docteur, bonnet de parade → V. potincan, tòca
  2. toquet d’enfant → V. cascarinet
  3. dessus de la tête → V. coeta, suc
  4. coup sur la tête, calotte
    • carpan de Venècia
      horion, soufflet
    • donar de carpans
    • Tu recercas d’aver carpan,
      E l’auràs, si fas plus la bèstia.
      — Gaspard Zerbin
      donner des calottes, des coups
références
  • R1 : Mistral 1879, Vayssier 1879 [en ligne]
  • R2 : Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Ubaud 2011, Cantalausa 2002, Balaguer et Pojada 2013



Chercher "carpan" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)