m (→étymologie : clean up, remplacement: {{abréviation|esp.|espagnol}} , → {{abréviation|esp.|espagnol}},) |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
== {{S|substantif}} == |
== {{S|substantif}} == |
||
− | {{oc-rég| |
+ | {{oc-rég|karˈrafo̞|s=carrafa}} |
− | '''carrafa''' {{pr| |
+ | '''carrafa''' {{pr|karˈrafo̞}} {{f}} |
# carafe. |
# carafe. |
||
#*''tap de '''carrafa''''' |
#*''tap de '''carrafa''''' |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
*provençal maritime et rhodanien, languedocien : {{pr|kaˈʁafo̞}} |
*provençal maritime et rhodanien, languedocien : {{pr|kaˈʁafo̞}} |
||
+ | {{r}} |
||
− | == références == |
||
*{{R:Lavalade}} |
*{{R:Lavalade}} |
||
*{{R:Mistral}} |
*{{R:Mistral}} |
||
*{{R:Ubaud}} |
*{{R:Ubaud}} |
||
[[Catégorie:Ancien format]] |
[[Catégorie:Ancien format]] |
||
− | [[Catégorie:Entrée sans référence]] |
Version du 4 octobre 2014 à 12:20
étymologie
- De l'arabe غرافة ghárafa.
- cat., esp., pt. carrafa ; it. caraffa.
substantif
Modèle:Oc-rég carrafa [karˈrafo̞] Modèle:F
- carafe.
- tap de carrafa
- bouchon de carafe
- tap de carrafa
variantes
dérivés
vocabulaire
- botelha
- mola
prononciation
- occitan référentiel : [karˈrafo̞]
- provençal maritime et rhodanien, languedocien : [kaˈʁafo̞]
- Lavalade 2010
- Mistral 1879
- Ubaud 2011