Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (→‎étymologie : clean up, remplacement: {{abréviation|esp.|espagnol}} , → {{abréviation|esp.|espagnol}},)
mAucun résumé des modifications
Ligne 4 : Ligne 4 :
   
 
== {{S|substantif}} ==
 
== {{S|substantif}} ==
{{oc-rég|kaˈrafo̞|s=carrafa}}
+
{{oc-rég|karˈrafo̞|s=carrafa}}
'''carrafa''' {{pr|kaˈrafo̞}} {{f}}
+
'''carrafa''' {{pr|karˈrafo̞}} {{f}}
 
# carafe.
 
# carafe.
 
#*''tap de '''carrafa'''''
 
#*''tap de '''carrafa'''''
Ligne 25 : Ligne 25 :
 
*provençal maritime et rhodanien, languedocien : {{pr|kaˈʁafo̞}}
 
*provençal maritime et rhodanien, languedocien : {{pr|kaˈʁafo̞}}
   
  +
{{r}}
== références ==
 
 
*{{R:Lavalade}}
 
*{{R:Lavalade}}
 
*{{R:Mistral}}
 
*{{R:Mistral}}
 
*{{R:Ubaud}}
 
*{{R:Ubaud}}
 
[[Catégorie:Ancien format]]
 
[[Catégorie:Ancien format]]
[[Catégorie:Entrée sans référence]]
 

Version du 4 octobre 2014 à 12:20

étymologie

De l'arabe غرافة ghárafa.
cat., esp., pt. carrafa ; it. caraffa.

substantif

Modèle:Oc-rég carrafa [karˈrafo̞] Modèle:F

  1. carafe.
    • tap de carrafa
      bouchon de carafe

variantes

dérivés

vocabulaire

prononciation

références
  • Lavalade 2010
  • Mistral 1879
  • Ubaud 2011