Wiki Dictionnaire général occitan-français
S'inscrire
m (clean up, remplacement: === {{S|étymologie}} === → ==étymologie==, === {{S|nom|oc}} === → == {{S|substantif}} ==, ==== {{S|vocabulaire}} ==== → ==vocabulaire==, === {{S|références}} === → ==références==, ==== {{S|var}} ==== → ==var...)
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
 
(21 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
{{et|{{dév|carrincar}}}}
==étymologie==
 
: Déverbal de ''{{lien|carrincar}}''.
 
   
  +
{{f-s|kaˈrriŋko̞}}
== {{S|substantif}} ==
 
  +
{{pv}}
{{oc-rég2|kaˈriŋko̞|s=carrinca}}
 
  +
*l. : {{pr|kaˈrriŋko̞}}
'''carrinca''' {{pr|kaˈriŋko̞}} {{f}}
 
 
* [[carinca]]
# Hiement, grincement, son aigre, bruit de ferraille.
 
   
  +
{{sf}}
===== {{S|note}} =====
 
 
# hiement, grincement, son aigre, bruit de ferraille {{vc|crenilh|raissa|rena}}
*Indiqué comme gascon par Mistral.
 
   
 
{{rq|indiqué comme gascon par Mistral}}
==variantes==
 
* [[carinca]]
 
   
 
{{R|M}}
==vocabulaire==
 
  +
{{R2|U}}
* [[crenilh]]
 
* [[raissa]]
 
* [[rena]]
 
   
  +
[[Catégorie:Gascon]]
==références==
 
*{{R:Mistral}}
 
*{{R:Ubaud}}
 

Dernière version du 18 juin 2016 à 12:57

étymologie et compléments


carrinca

prononciations et variantes

substantif féminin

  1. hiement, grincement, son aigre, bruit de ferraille → V. crenilh, raissa, rena


note

indiqué comme gascon par Mistral

références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Ubaud 2011