Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • mot savant, du latin cāsu(m)
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. id. ; esp., it., pt. caso


cas

prononciations

substantif masculin

  1. cas, affaire, accident, circonstance, ce qui survient, de par le hasard des choses → V. afar, escasença
    • faire trobar son cas bon
      se justifier, gagner son procès
  2. clavelée, maladie des brebis

citations, exemples, locutions

  • cas forçat, dins totes los cases : dans tous les cas
  • en aquel cas, dins aquel cas : dans ce cas
  • en cas de, en cap de cas : en aucun cas
  • en tot cas : en tout cas
  • far cas : faire cas, estimer
  • se per cas : si par hasard
  • se cas es que : s’il arrive que, le cas échéant

étymologie et compléments

  • variante de casso, probablement de l’italien cazzo, d’origine incertaine


cas
invariable
[ˈkas]


prononciations et variantes

substantif masculin

  1. [p.] membre viril → V. cacha, viech

étymologie et compléments

  • peut-être du latin capsu(m)
  • forme médiévale : cas


cas

prononciations et variantes

substantif masculin

  1. chas, œil d’une aiguille
  2. ferret d’une toupie → V. casson

étymologie et compléments

  • (étymologie manquante)


cas

prononciations

substantif masculin

  1. mue, grande cage → V. gàbia

étymologie et compléments

  • du latin căssu(m) 'vide'


cas

prononciations

adjectif

  1. cas, cassée, en parlant de la voix → V. asclat
références
  • R1 : Castellana 1952, Mistral 1879
  • R2 : Cantalausa 2002, Carrera 2011, p. 155, Lavalade 2010, Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Ubaud 2011, Faure 2009(?), Brun [en ligne], Toscano 2015 [en ligne]
(?)



Chercher "cas" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement