Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (clean up)
Balise : apiedit
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
 
(16 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{et|de l’{{étyl|it|oc|cascata}}}}
+
{{et|de l’{{étyl|it|oc|cascata}}|d={{d|cascadeta}}}}
   
 
{{f-s|kasˈkaðo̞}}
 
{{f-s|kasˈkaðo̞}}
{{;p}}
+
{{p}}
* {{pr|kasˈkaðo̞}}
+
*l. : {{pr|kasˈkaðo̞}}
 
* niç. : {{pr|kasˈkada}}
  +
*rgt. : {{pr|ko̞sˈkaðo̞}}
  +
 
{{sf}}
 
{{sf}}
# {{géographie}} Chute d’eau, cascade
+
# {{géographie}} chute d’eau, cascade {{vc|chorrèra|saut|tombada|tombarèl|tombarèu}}
 
#*''saupre una novèla per '''cascada'''''
 
#*''saupre una novèla per '''cascada'''''
 
#*:savoir une nouvelle par ricochet
 
#*:savoir une nouvelle par ricochet
   
  +
{{R|Mpl|V}}
|d={{cascadeta]]
 
  +
{{R2|DGLO|C|Morà|T|F|Brun|Balaguer-Pojada}}
 
{{vc|chorrèra}} (gascon)
 
 
{{vc|saut|tombada|tombarèl]]/[[tombarèu}}
 
 
{{pv}}
 
*l. : {{pr|kasˈkaðo̞}}
 
*niçois : {{pr|kasˈkaða}}
 
*rouergat : {{pr|kosˈkaða}}
 
{{r}}
 
*R2 : {{R:Cantalausa}}
 
* R1 : {{R:Mistral}}
 
*R2 : {{R:Morà}}
 
*{{R:Toscano-dict}}
 
* R1 : {{R:Vayssier}}
 
[[Catégorie:Ancien format]]
 

Dernière version du 22 mars 2017 à 19:26

étymologie et compléments

  • de l’italien cascata
  • dérivés : cascadeta


cascada

prononciations

substantif féminin

  1. géog. chute d’eau, cascade → V. chorrèra, saut, tombada, tombarèl, tombarèu
    • saupre una novèla per cascada
      savoir une nouvelle par ricochet
références
  • R1 : Mistral 1879, Vayssier 1879 [en ligne]
  • R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Morà 2011, Toscano 2015 [en ligne], Faure 2009, Brun [en ligne], Balaguer et Pojada 2013