Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (→‎étymologie : clean up, remplacement: Du {{étyl|la|oc| → {{lt|)
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
 
(43 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
{{et|d={{d|cascalhar}}|{{deet|cascar}}}}
==étymologie==
 
: {{lt|quasicare}}.
 
   
== {{S|substantif}} ==
+
{{f-s|kasˈkal}}
  +
{{pv}}
{{oc-rég|kas'kal|s=cascalh}}
 
'''cascalh''' {{pr|kas'kal}} {{m}}
+
*l. : {{pr|kasˈkal}}
  +
*p. : {{pr|kasˈkaj}}
#Cliquetis, bruissement, comme celui des noix ou des assiettes qu’on remue.
 
#Murmure de l’eau qui passe dans les galets, clapotement, bruit de l’eau qui s’écoule dans un canal, une rigole, etc.
 
#Léger bruit de la mer calme.
 
# Série de cris émis par un oiseau, caquètement, gazouillement,
 
#Clossement, caquet d’une poule.
 
#Babil d’une assemblée de femmes.
 
#Débris de pierres, éclats de pierres, amas de pierres tranchantes, gravois.
 
#Écailles, écales, brou de noix.
 
   
  +
{{sm}}
==dérivés==
 
 
# cliquetis, bruissement, comme celui des noix ou des assiettes qu’on remue {{vc|bresilh}}
* [[cascalhar]]
 
 
# murmure de l’eau qui passe dans les galets, clapotement, bruit de l’eau qui s’écoule dans un canal, une rigole, etc. {{vc|murmur}}
 
# léger bruit de la mer calme {{vc|risent}}
 
# série de cris émis par un oiseau, caquètement, gazouillement
 
# clossement, caquet d’une poule
 
# babil d’une assemblée de femmes {{vc|babilha}}
 
# débris de pierres, éclats de pierres, amas de pierres tranchantes, gravois {{vc|cascatge}}
 
# écailles, écales, brou de noix {{vc|escalh|rascal}}
   
 
{{R|Mpl}}
==vocabulaire==
 
  +
{{R2|DGLO|E|C|Morà|F|Brun|Dicc-arqui}}
*1 : [[bresilh]]
 
  +
*R3 : {{R:ALLoc|203}}
*2 : [[murmur]]
 
*3 : [[risent]]
 
*6 : [[babilha]]
 
*7 : [[cascatge]]
 
*8 : [[escalh]], [[rascal]]
 
   
==prononciation==
 
*languedocien : {{pr|kas'kal}}
 
*provençal : {{pr|kas'kaj}}
 
 
==références==
 
<references/>
 
*{{R:Escomesa}}
 
* {{R:Cantalausa}}
 
*{{R:Mistral}}
 
*{{R:Morà}}
 
 
[[Catégorie:Cri d'animal]]
 
[[Catégorie:Cri d'animal]]
 
[[Catégorie:-alh]]
 
[[Catégorie:-alh]]
  +
  +
{{Dicodoc}}

Dernière version du 22 mars 2017 à 19:26

étymologie et compléments


cascalh

prononciations et variantes

substantif masculin

  1. cliquetis, bruissement, comme celui des noix ou des assiettes qu’on remue → V. bresilh
  2. murmure de l’eau qui passe dans les galets, clapotement, bruit de l’eau qui s’écoule dans un canal, une rigole, etc. → V. murmur
  3. léger bruit de la mer calme → V. risent
  4. série de cris émis par un oiseau, caquètement, gazouillement
  5. clossement, caquet d’une poule
  6. babil d’une assemblée de femmes → V. babilha
  7. débris de pierres, éclats de pierres, amas de pierres tranchantes, gravois → V. cascatge
  8. écailles, écales, brou de noix → V. escalh, rascal
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : DGLO [en ligne], Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Cantalausa 2002, Morà 2011, Faure 2009, Brun [en ligne], Gonin et Gaubert 2012
  • R3 : ALLOc, carte 203



Chercher "cascalh" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)