m (clean up, remplacement: === {{S|étymologie}} === → ==étymologie==, === {{S|nom|oc}} === → == {{S|substantif}} ==, ==== {{S|vocabulaire}} ==== → ==vocabulaire==, === {{S|références}} === → ==références==, [[Catégorie:Mots en occitan ...) |
m (→références : clean up) |
||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
*{{R:Mistral}} |
*{{R:Mistral}} |
||
*{{R:Morà}} |
*{{R:Morà}} |
||
− | [[Catégorie: |
+ | [[Catégorie:Cri d'animal]] |
[[Catégorie:-alh]] |
[[Catégorie:-alh]] |
Version du 8 juin 2014 à 19:44
étymologie
- Du latin quasicare.
substantif
Modèle:Oc-rég2 cascalh [kas'kal] [m.]
- Cliquetis, bruissement, comme celui des noix ou des assiettes qu’on remue.
- Murmure de l’eau qui passe dans les galets, clapotement, bruit de l’eau qui s’écoule dans un canal, une rigole, etc.
- Léger bruit de la mer calme.
- Série de cris émis par un oiseau, caquètement, gazouillement,
- Clossement, caquet d’une poule.
- Babil d’une assemblée de femmes.
- Débris de pierres, éclats de pierres, amas de pierres tranchantes, gravois.
- Écailles, écales, brou de noix.
dérivés
vocabulaire
prononciation
références
<references/>
- Fettuciari, Martin et Pietri 2003
- Modèle:R:Cantalausa
- Mistral 1879
- Morà 2011