Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (clean up, remplacement: === {{S|étymologie}} === → ==étymologie==, === {{S|nom|oc}} === → == {{S|substantif}} ==, ==== {{S|vocabulaire}} ==== → ==vocabulaire==, === {{S|références}} === → ==références==, [[Catégorie:Mots en occitan ...)
m (→‎références : clean up)
Ligne 35 : Ligne 35 :
 
*{{R:Mistral}}
 
*{{R:Mistral}}
 
*{{R:Morà}}
 
*{{R:Morà}}
[[Catégorie:Lexique en occitan des cris d’animaux]]
+
[[Catégorie:Cri d'animal]]
 
[[Catégorie:-alh]]
 
[[Catégorie:-alh]]

Version du 8 juin 2014 à 19:44

étymologie

Du latin quasicare.

substantif

Modèle:Oc-rég2 cascalh [kas'kal] [m.]

  1. Cliquetis, bruissement, comme celui des noix ou des assiettes qu’on remue.
  2. Murmure de l’eau qui passe dans les galets, clapotement, bruit de l’eau qui s’écoule dans un canal, une rigole, etc.
  3. Léger bruit de la mer calme.
  4. Série de cris émis par un oiseau, caquètement, gazouillement,
  5. Clossement, caquet d’une poule.
  6. Babil d’une assemblée de femmes.
  7. Débris de pierres, éclats de pierres, amas de pierres tranchantes, gravois.
  8. Écailles, écales, brou de noix.

dérivés

vocabulaire

  • 1 : bresilh
  • 2 : murmur
  • 3 : risent
  • 6 : babilha
  • 7 : cascatge
  • 8 : escalh, rascal

prononciation

références

<references/>

  • Fettuciari, Martin et Pietri 2003
  • Modèle:R:Cantalausa
  • Mistral 1879
  • Morà 2011