Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • selon Coromines (DECat II 1022b 58), il s'agirait d'un croisement entre cava et cabana
  • TdF : cauno
  • dérivés : caunat, cauneta, caunut, descaunar, encaunar
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. (rouss.) caun(y)a


cauna

prononciations et variantes
  • l., m., rh. : [ˈkawno̞]
  • g. : gaunha
  • nord-oc. : chauna

substantif féminin

  1. terrier, tanière, creux, cavité, cache où les animaux se retirent → V. bauma, cava, cròta#2, trauc, traucariá
    • cauna de conilh
      rabouillère de lapin
  2. grotte, caverne, antre → V. bauma, caforna, cavona
  3. fondrière, ravin → V. vabre
  4. à certains jeux d’enfants, comme aux cachettes, lieu d’asile où l’on ne peut être pris
    • prene cauna
      toucher au lieu d’asile

citations, exemples, locutions

  • L'aucèu gemís dintre sa cauna. — Léopold Eugène Constans (1845 - 1916 ; m.)
  • Dintre una cauna granda e sorna. — Félix Gras (1844-1901, rh.)
références
  • R1 : Mistral 1879, Bonnaud 1996
  • R2 : DGLO [en ligne], Alibert 1997, Cantalausa 2002, Ubaud 2011, Faure 2009, Brun [en ligne], Balaguer et Pojada 2013, Omelhier 2007, Laus 2001, Fettuciari, Martin et Pietri 2003
  • R3 : ALLOr, carte 443, ALLOc, cartes 68, 177

(?)

Advertisement