Wiki Dictionnaire général occitan-français
(Page créée avec « === {{S|étymologie}} === : {{ébauche-étym|oc}} === {{S|nom|oc}} === {{oc-rég2|kaˈβil|s=cavilh}} '''cavilh''' {{phon|kaˈβil|oc}} {{oc-norme classique}} {{m}} # [[... »)
 
mAucun résumé des modifications
Balise : sourceedit
 
(15 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
{{et|m=cavi|a={{a|cavilha#2|cavilhar}}}}
   
 
{{f-s|kaˈβil}}
=== {{S|étymologie}} ===
 
  +
{{pv}}
: {{ébauche-étym|oc}}
 
  +
*l. : {{pr|kaˈβil}}
  +
*p. : {{pr|kaˈvi}}
  +
*a. : [[chavilh]]
   
  +
{{sm}}
=== {{S|nom|oc}} ===
 
 
# dispute, fâcherie, mauvaise humeur, maussaderie {{vc|carpin|rena}}
{{oc-rég2|kaˈβil|s=cavilh}}
 
'''cavilh''' {{phon|kaˈβil|oc}} {{oc-norme classique}} {{m}}
 
# [[dispute|Dispute]], [[fâcherie]], [[mauvaise humeur]], [[maussaderie]].
 
   
  +
{{R|Mpl}}
==== {{S|vocabulaire}} ====
 
 
{{R2|Alibert|C}}
* [[charpin]]
 
  +
[[Catégorie:alpin]]
* [[rena]]
 
 
=== {{S|références}} ===
 
* {{R:Cantalausa}}
 
* {{R:Alibert}}
 
* {{R:Mistral}}
 

Dernière version du 16 mars 2017 à 07:37

étymologie et compléments


cavilh

prononciations et variantes

substantif masculin

  1. dispute, fâcherie, mauvaise humeur, maussaderie → V. carpin, rena
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Alibert 1997, Cantalausa 2002