m (clean up) Balise : apiedit |
m (→{{S|verbe}} : clean up) Balise : apiedit |
||
Ligne 51 : | Ligne 51 : | ||
#*: il l’a cherché |
#*: il l’a cherché |
||
+ | {{pv}} |
||
− | ;prononciations et variantes |
||
* [[cerchar]] ''(limousin) |
* [[cerchar]] ''(limousin) |
||
Version du 28 février 2015 à 19:28
étymologie
- du latin circāre 'entourer, encercler, faire le tour de'
- , var. serquar
- cat., esp., pt. id. ; it. cercare
- a fondamentalement conservé son sens primitif en esp. et pt.
substantif
cercar [serˈka] Modèle:Gp1 Modèle:T et Modèle:I
- chercher, rechercher, quérir
- cercar fortuna
- chercher fortune
- cercar mèstre
- chercher le maître d’un objet perdu ; chercher à se louer
- cercar femna
- chercher femme
- cercar malaür
- chercher malheur
- cercar crassa/cercar garrolha/cercar rena/cercar ronha
- chercher noise
- cercar son pan
- chercher sa vie
- cercar d’argent
- chercher de l’argent
- cercar d’aiga a la mar
- chercher ce qu’on a
- cercar miègjorn a quatorze oras/cercar lo nas darrièr l’aurilha
- chercher midi à quatorze heures
- anar cercar quauqu’un/quaqua ren
- aller quérir quelqu’un/quelque chose
- mandar cercar
- envoyer chercher
- cercar a/cercar de/cercar per
- chercher à, tâcher de
- cerquem ben
- cherchons bien
- fau pas tant cercar per lo menut
- il ne faut pas y regarder de si près
- qu’anatz cercar aquí ?
- qu’allez-vous regarder ?
- aquò’s ansin, anatz cercar
- c’est ainsi, expliquez-le comme il vous plaira
- vai cercar lo monde
- le monde est ainsi fait
- as trobat çò que non cercaves
- tu t’es attrapé
- cercar fortuna
- provoquer
- cercar qualqu’un
- chercher querelle à quelqu’un
- cercar qualqu’un
- (Modèle:Prnl) chercher à se voir, à se rencontrer
- se l’es cercat
- il l’a cherché
- se l’es cercat
- prononciations et variantes
- cerchar (limousin)
synonymes
- R1 : Mistral 1879
- R2 : Modèle:R:Cantalausa