Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (clean up)
mAucun résumé des modifications
 
(43 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
{{Iw|a=1}}
==étymologie==
 
  +
{{et|c2={{date|ca 1170}} {{aoRD|{{lemme}}|serquar}}, {{ao|cerchar}}|{{lt|cĭrcāre|entourer, encercler, faire le tour de}}, {{protorom|'kɪrk‑a‑}} (inf. */kɪrˈk‑a‑re/)|r={{abréviation|cat.|catalan}}, {{abréviation|esp.|espagnol}}, {{abréviation|pt.|portugais}} id. ; {{abréviation|it.|italien}} ''cercare'' ; a fondamentalement conservé son sens primitif en {{abréviation|esp.|espagnol}} et {{abréviation|pt.|portugais}}|m=cerca}}
: {{lt|circāre|entourer, encercler, faire le tour de}}
 
:{{aaoc}}, var. {{ao|serquar}}
 
:cat., esp., pt. id. ; it. ''cercare''
 
:a fondamentalement conservé son sens primitif en esp. et pt.
 
   
== {{S|verbe}} ==
+
{{v1-car|serˈka}}
  +
{{pv}}
'''cercar''' {{pr|serˈka}} {{gp1}} {{t}} et {{i}}
 
  +
*l. : {{pr|serˈka}}
# chercher, rechercher, quérir
 
 
*bit. : {{pr|serˈka}}, {{pr|sɛrˈka}}, {{pr|sɛʁˈka}}
 
*lim. : [[cerchar]]
  +
  +
{{vti}}
 
# chercher, rechercher, quérir {{vc|boscar|caçar|quèrre|querir}}
 
#* '''''cercar''' fortuna''
 
#* '''''cercar''' fortuna''
 
#*: chercher fortune
 
#*: chercher fortune
Ligne 44 : Ligne 46 :
 
#* ''as trobat çò que non '''cercaves'''''
 
#* ''as trobat çò que non '''cercaves'''''
 
#*: tu t’es attrapé
 
#*: tu t’es attrapé
# provoquer
+
# provoquer {{vc|agarrir}}
 
#* '''''cercar''' qualqu’un''
 
#* '''''cercar''' qualqu’un''
 
#*: chercher querelle à quelqu’un
 
#*: chercher querelle à quelqu’un
  +
# ({{prnl}}) chercher à se voir, à se rencontrer
 
  +
{{vp}}
 
# chercher à se voir, à se rencontrer
 
#* '''''se''' l’'''es cercat'''''
 
#* '''''se''' l’'''es cercat'''''
 
#*: il l’a cherché
 
#*: il l’a cherché
   
  +
{{R|Mpl}}
==variantes dialectales==
 
  +
{{R2|DGLO|Bianchi|Sauzet16|C|ReiB|Brun|T|Alibert|Balaguer-Pojada}}
* [[cerchar]] ''(limousin)
 
  +
*R3 : {{R:Camps85|125|126}}, {{R:ALF|0022}}
   
 
[[Catégorie:Verbe à alternance vocalique]]
==synonymes==
 
  +
[[Catégorie:Forme attestée en occitan médiéval]]
* 1 : [[boscar]], [[caçar]], [[quèrre]], [[querir]]
 
* 2 : [[agarrir]]
 
   
{{r}}
+
{{Dicodoc}}
 
[[Catégorie:Verbe irrégulier]]
* {{R:Cantalausa}}
 
* {{R:Mistral}}
 
 
[[Catégorie:Verbe à alternance vocalique]]
 
[[Catégorie:Ancien format]]
 

Dernière version du 26 décembre 2017 à 16:41

voir sur les autres projets :

  • cercar sur le dictionnaire d'occitan médiéval



étymologie et compléments

  • du latin cĭrcāre 'entourer, encercler, faire le tour de', protoroman */'kɪrk‑a‑/ (DÉRom) (inf. */kɪrˈk‑a‑re/)
  • formes médiévales : (ca 1170) cercar, serquar (Rayn., DOM [en ligne]), cerchar
  • TdF : cerca
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., esp., pt. id. ; it. cercare ; a fondamentalement conservé son sens primitif en esp. et pt.


cercar

[verbe du premier groupe — -c-/-qu-]

[serˈka]
conjugaison manquante

prononciations et variantes

verbe transitif ou intransitif

  1. chercher, rechercher, quérir → V. boscar, caçar, quèrre, querir
    • cercar fortuna
      chercher fortune
    • cercar mèstre
      chercher le maître d’un objet perdu ; chercher à se louer
    • cercar femna
      chercher femme
    • cercar malaür
      chercher malheur
    • cercar crassa/cercar garrolha/cercar rena/cercar ronha
      chercher noise
    • cercar son pan
      chercher sa vie
    • cercar d’argent
      chercher de l’argent
    • cercar d’aiga a la mar
      chercher ce qu’on a
    • cercar miègjorn a quatorze oras/cercar lo nas darrièr l’aurilha
      chercher midi à quatorze heures
    • anar cercar quauqu’un/quaqua ren
      aller quérir quelqu’un/quelque chose
    • mandar cercar
      envoyer chercher
    • cercar a/cercar de/cercar per
      chercher à, tâcher de
    • cerquem ben
      cherchons bien
    • fau pas tant cercar per lo menut
      il ne faut pas y regarder de si près
    • qu’anatz cercar aquí ?
      qu’allez-vous regarder ?
    • aquò’s ansin, anatz cercar
      c’est ainsi, expliquez-le comme il vous plaira
    • vai cercar lo monde
      le monde est ainsi fait
    • as trobat çò que non cercaves
      tu t’es attrapé
  2. provoquer → V. agarrir
    • cercar qualqu’un
      chercher querelle à quelqu’un

verbe pronominal

  1. chercher à se voir, à se rencontrer
    • se l’es cercat
      il l’a cherché
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : DGLO [en ligne], Bianchi et Romieu 2005, Sauzet 2016, Cantalausa 2002, Rei-Bèthvéder 2004, Brun [en ligne], Toscano 2015 [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
  • R3 : ALBit, cartes 125, 126, ALF, carte 0022



Chercher "cercar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)