Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (clean up)
Balise : apiedit
m (→‎top : clean up)
Balise : apiedit
 
(14 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
  +
{{et|{{lt|cicerōne(m)}} ; ''ciseron'' 'variété du pois chiche', indiqué dans le Littré pour le français (qui francise parfois abusivement des termes appartenant en réalité d'autres langues de France), est peut-être une variante occitane, à rapprocher du patronyme ''Ciseron'' (et var.), bien attesté en Ardèche|r=cat. ''cigró''}}
{{et|de ''[[cese]]'', avec le suffixe ''[[-eron]]'', ou bien {{lt|cicero}}}}
 
   
 
{{f-s|sezeˈru}}
 
{{f-s|sezeˈru}}
{{;p}}
+
{{p}}
* {{pr|sezeˈru}}
+
*l. : {{pr|sezeˈru}}
 
*m. : {{pr|sezeˈrũᵑ}}
  +
 
{{sm}}
 
{{sm}}
# {{légume}} [[Cicerole]], pois chiche, petit pois chiche
+
# {{légume}} cicerole, pois chiche, petit pois chiche
#* ''Dansar, sautar coma un '''ceseron'''''
+
#* ''dançar, sautar coma un '''ceseron'''''
#* ''redon coma un '''ceseron'''''
+
#* ''redond coma un '''ceseron'''''
   
{{pv}}
+
{{R|Mpl}}
* l. : {{pr|sezeˈru}}
+
{{R2|C}}
* provençal maritime et rhodanien : {{pr|sezeˈrũᵑ}}
 
   
 
[[Catégorie:-on]]
{{r}}
 
*R1 : {{R:Mistralp}}
 
*R2 : {{R:Cantalausa}}
 
[[Catégorie:Ancien format]]
 

Dernière version du 18 juin 2016 à 13:52

étymologie et compléments

  • du latin cicerōne(m) ; ciseron 'variété du pois chiche', indiqué dans le Littré pour le français (qui francise parfois abusivement des termes appartenant en réalité d'autres langues de France), est peut-être une variante occitane, à rapprocher du patronyme Ciseron (et var.), bien attesté en Ardèche
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. cigró


ceseron

prononciations

substantif masculin

  1. bot. cicerole, pois chiche, petit pois chiche
    • dançar, sautar coma un ceseron
    • redond coma un ceseron
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Cantalausa 2002