voir sur les autres projets :

  • cinglar sur le dictionnaire d'occitan médiéval




ne pas confondre avec singlar


étymologie et compléments

  • de cingla, avec le suffixe -ar ; oc. > esp. cinglar
  • formes médiévales : cinglar (Rayn.), var. singlar
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. id. ; it. cinghiare (anc. cignare)

(?) cinglar

[verbe du premier groupe]
[siŋˈgla]
conjuguer

prononciations et variantes


verbe transitif

  1. sangler → V. cenchar
    • cinglar un chivau
      sangler un cheval
    • cinglar lo còr
      serrer le cœur
  2. entourer → V. cénher
  3. serrer fortement, serrer un lien → V. sarrar
  4. cingler, frapper → V. ginglar, gisclar
    • te cengle un bacèu
      je te sangle un soufflet
    • l’an cenglat
      il a été sanglé, maltraité
  5. décaver → V. fretar

verbe pronominal

  1. se sangler → V. estringar
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Cantalausa 2002, Ubaud 2011, Toscano 2015 [en ligne], Balaguer et Pojada 2013
Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .