Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

ne pas confondre avec cossejar


étymologie et compléments

  • de corsa, avec le suffixe -ejar
  • forme médiévale : corseyar
  • TdF : courseja
  • dérivés : corsejada, corsejaire, corsejat
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : esp. corsear ; it. corseggiare


corsejar

[verbe du premier groupe — -j-/-g-]
[kurseˈd͡ʒa]
conjuguer

prononciations et variantes

verbe transitif ou intransitif

  1. aller en course, faire la course, en parlant d'un corsaire
  2. pourchasser, poursuivre, presser vivement → V. corsalhar, consègre, secutar

citations, exemples, locutions

  • ordonèt a si capitanis de corsejar li vaissèus anglés. — Alphonse Michel
  • Mai que demòni te corseja ! — Jean Brunet (19e, rh.)
  • Un tròn de l'èr me cura, un charpin me corseja. — Joseph Castil Blaze (19e, rh.)


verbe pronominal

  1. se mettre à courir → V. acorsar

citations, exemples, locutions

  • se corseja après li femnas
    il court après les femmes
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Ubaud 2011, Faure 2009, Cantalausa 2002, Brun [en ligne]
Advertisement