Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

ne pas confondre avec desbanar


étymologie et compléments


debanar

[verbe du premier groupe]
[deβaˈna]
conjuguer

prononciations et variantes

verbe transitif ou intransitif

  1. dérouler
  2. text. dévider, mettre le fil en écheveau ou en peloton → V. desvoidar, escautar, grumicelar, travolhar
  3. débiter des paroles → V. desgrunar
  4. bâcler, dépêcher un ouvrage → V. despachar
  5. renverser par les cornes, faire tomber
  6. rouler d'un lieu élevé, dégringoler
  7. (fam.) mourir → V. degolar

citations, exemples, locutions

  • ié debanariáu li tripas
    je l'étriperais
  • debanar una istòria
    dérouler une histoire
  • n'avètz pron debanat (p.), ben n'avètz debanat (l.)
    vous en avez assez dégoisé, assez dit
  • a debanat
    il est tombé, il est mort
  • Ailalin, lo sant solèu debana. — Antoine Crousillat (19e, p.)
  • N'i a d'un lòng debanar(?) coumo uno letania. — Paul Félix
  • Vau mielhs fielar que debanar. — proverbe
  • Fau qu'un còp pèr debanar un soïsse. — proverbe

verbe pronominal

  1. se dérouler, se passer
  2. se dévider, se dérouler
  3. s'écorner

citations, exemples, locutions

  • Los brindes se debanèron au mitan de l'enavans felibrenc. — Albert Arnavielle (19e, Bas-Languedoc)
références
  • R1 : Mistral 1879, Lespy 1887, Palay 1980, Moutier 2007 [en ligne]
  • R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Fettuciari, Martin et Pietri 2003, Laus 2001, Grosclaude, Nariòo et Guilhejoan 2007, Rei-Bèthvéder 2004

(?)

Advertisement