Wiki Dictionnaire général occitan-français
m (→‎étymologie : clean up)
m (→‎étymologie : clean up, remplacement: {{abréviation|esp.|espagnol}} , → {{abréviation|esp.|espagnol}},)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
==étymologie==
 
==étymologie==
 
: {{lt|defēnsa(m)}}
 
: {{lt|defēnsa(m)}}
:{{abréviation|cat.|catalan}}, {{abréviation|esp.|espagnol}} , {{abréviation|pt.|portugais}} id. ; {{abréviation|it.|italien}} ''difesa'' ({{abréviation|anc.|ancien, archaïque, désuet}} ''diffesa'', ''difensa'', ''defensa'', ''difenza'')
+
:{{abréviation|cat.|catalan}}, {{abréviation|esp.|espagnol}}, {{abréviation|pt.|portugais}} id. ; {{abréviation|it.|italien}} ''difesa'' ({{abréviation|anc.|ancien, archaïque, désuet}} ''diffesa'', ''difensa'', ''defensa'', ''difenza'')
   
 
== {{S|substantif}} ==
 
== {{S|substantif}} ==

Version du 16 juillet 2014 à 23:06

étymologie

du latin defēnsa(m)
cat., esp., pt. id. ; it. difesa (anc. diffesa, difensa, defensa, difenza)

substantif

Modèle:Oc-rég defensa [deˈfenso̞] Modèle:F

  1. défense
références
  • Modèle:R:Cantalausa