Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • de des- et faissar
  • TdF : desfeissa
  • apparentés : faissa
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. desfaixar ; esp. desfajar ; it. sfasciare


desfaissar

[verbe du premier groupe]
[defajˈsa]
conjuguer

prononciations et variantes


verbe transitif

  1. débarrasser un enfant de ses bandes, démailloter, ôter la ceinture → V. desbardar, descenchar, desmalholar

verbe pronominal

  1. se débarrasser de ses liens, se démaillotter, se dégager

citations, exemples, locutions

  • Si desfaissa coma un brigand. — Marius Bourrelly (19e, m.)
  • Se desfaisseja en gulant coma un brau. — Jean-François Roux (19e, m.)
  • S'en risent cerca a si desfaissejar,
    Tirassatz-lo sènsa marcandejar.
    — François Toussaint Gros (1698-1748 ; m)
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Ubaud 2011, Faure 2009, Cantalausa 2002, Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
Advertisement