Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • du latin trāgŭla(m) 'espèce de javelot ; herse' (Alibert 1997) → V. tralh, tralha (cf. lat. méd. draya, Du Cange [en ligne])
  • TdF : draio
  • dérivés : draieta, draiòl, draiòla
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : afr. draie ; it. tragula ('javelot')


draia

prononciations et variantes

substantif féminin

  1. chemin rural, chemin gazonné, voie affectée au passage des troupeaux → V. calada, camin, carraira, via
  2. chemin par lequel on descend des poutres sur le versant des montagnes → V. calanca
  3. vieux chemin, voie romaine → V. carraira
  4. chemin tracé dans la neige → V. traïna
  5. éraillure d'une étoffe → V. destriadura
  6. [rgt.] sonnailler d'un troupeau → V. guida, menon

citations, exemples, locutions

  • lei draias dei patis
    • les chemins des pâturage
  • lei draias de la Camarga
    • les chemins ruraux de la Camargue
  • grand draia
    • grande voie rustique
  • èstre totjorn per draia e per camin
    • être toujours par voies et par chemins
  • De la vertut seguitz la draia. — Rémy Marcelin
  • Avèm levat lei pèiras de la draia. — Antoine Hippolyte Bigot
références
  • R1 : Mistral 1879, Vayssier 1879 [en ligne], Castellana 1952
  • R2 : Ubaud 2011

(?)

Advertisement