Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • du latin vulgaire *excalefāre, cl. excalfacĕre
  • formes médiévales : escalfar (Rayn., PSW, DOM [en ligne]), esqualfar (Rayn.)
  • TdF : escaufa
  • apparentés : caufar
  • dérivés : escaufada, escaufador, escaufaire, escaufament, escaufant, escaufat, escaufejar, esacufeson, escaufèstre, escaufeta, rescaufar
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., esp. escalfar ; afr. eschalfer


escaufar

[verbe du premier groupe]
[eskawˈfa]
conjuguer

prononciations et variantes


verbe transitif

  1. échauffer → V. acalorar, acaurar
  2. animer, exciter → V. acalinar, caufar

citations, exemples, locutions

  • escaufar lo liech
    chauffer le lit
  • Grand freg escaufa. — proverbe

verbe pronominal

  1. s'échauffer, se passionner, s'emporter, entrer en rut → V. engalinar
  2. commencer à s'altérer, fermenter, en parlant du blé ou du fourrage → V. rebolir

citations, exemples, locutions

  • aiçò s'escaufa
    ça chauffe
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Cantalausa 2002
  • R3 : DECat II 424b6, TLFI [en ligne]
Advertisement