m (→top : clean up) Balise : apiedit |
mAucun résumé des modifications Balise : sourceedit |
||
(8 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Iw|a=1}} |
{{Iw|a=1}} |
||
− | {{et|{{ |
+ | {{et|{{ltv*|exmagāre}}, du {{germanique}} ''magan''|d={{d|esmai}}|m=esmaia|r=afr. ''esmaier''}} |
{{v1}} |
{{v1}} |
||
{{pv}} |
{{pv}} |
||
− | *l. : {{pr|ezmaˈja}} |
+ | *l. : {{pr|ezmaˈja}}{{pr?|zm/jm/m?}} |
*lim. : {{pr|ejmaˈja}}, {{pr|ejmo̞ˈja}} |
*lim. : {{pr|ejmaˈja}}, {{pr|ejmo̞ˈja}} |
||
*lim. : [[esmajar]] |
*lim. : [[esmajar]] |
||
{{vp}} |
{{vp}} |
||
− | # {{alpin}} être en émoi, travailler de tête, se donner du souci, se méfier, s'inquiéter, se décourager {{vc|inquietar}} |
+ | # {{alpin}}{{?|cf. Dhéralde}} être en émoi, travailler de tête, se donner du souci, se méfier, s'inquiéter, se décourager {{vc|inquietar}} |
# s'informer, se renseigner {{vc|entrevar}} |
# s'informer, se renseigner {{vc|entrevar}} |
||
# {{Dauphinois}} se trémousser {{vc|tresfolir}} |
# {{Dauphinois}} se trémousser {{vc|tresfolir}} |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
{{R|Mpl}} |
{{R|Mpl}} |
||
− | {{R2|Gonfroy|U|C}} |
+ | {{R2|Gonfroy|U|C|Sauzet16|Alibert}} |
+ | {{?|également émaier, cf. Lavalade}} |
Dernière version du 27 mars 2017 à 09:43
voir sur les autres projets :
- esmaiar sur le dictionnaire d'occitan médiéval
étymologie et compléments
esmaiar
[verbe du premier groupe]
- prononciations et variantes
- l. : [ezmaˈja](?)
- lim. : [ejmaˈja], [ejmo̞ˈja]
- lim. : esmajar
verbe pronominal
- [alp.](?) être en émoi, travailler de tête, se donner du souci, se méfier, s'inquiéter, se décourager → V. inquietar
- s'informer, se renseigner → V. entrevar
- [d.] se trémousser → V. tresfolir
citations, exemples, locutions
- s'esmajar de quauq'un
- s'informer de l'état de quelqu'un
- viure sens s'esmajar
- vivre sans inquiétude
- R1 : Mistral 1879
- R2 : Gonfroy 1975, Ubaud 2011, Cantalausa 2002, Sauzet 2016, Alibert 1997
(?)