Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • de es-, pepida et -ar
  • TdF : espepidouna
  • dérivés : espepidaire, espepidat
  • dérivé en français d'oc : espépisser


espepidar

[verbe du premier groupe]


conjuguer

prononciations et variantes

verbe transitif ou intransitif

  1. faire la chasse aux poux, en parlant des poules → V. espesolhar, espiusar
  2. enlever les plus petites plumes qui restent sur un oiseau déplumé, éplucher, trier, scruter, examiner minutieusement, épiloguer, rechercher les défauts des autres, débrouiller une affaire, chercher la petite bête → V. escorcossonar, espeluguejar
  3. examiner attentivement, compulser

citations, exemples, locutions

  • Pendent qu'espepidam sa ferma e lo travalh. — Théodore Jourdan (19e, m.)
  • Tot en espepidant l'espiga estravacada. — Alexandre Langlade (19e, mtp.)

verbe pronominal

  1. s'épouiller, s'éplucher

citations, exemples, locutions

  • lei galinas s'espepidonan, plourà lèu
    les poules s'épouillent, signe de pluie
  • s'espepissonar la maissèla — Pierre Goudelin (17e s., tls)
    se curer les dents
  • A fòrça de m'espepiunar,
    Mi siáu pertot despoderat.
    — François Toussaint Gros (1698-1748 ; m)
références
  • R1 : Mistral 1879
  • R2 : Ubaud 2011, Faure 2009, Cantalausa 2002, Toscano 2015 [en ligne], Alibert 1997
Advertisement