Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

voir sur les autres projets :

  • estar sur le dictionnaire d'occitan médiéval



étymologie et compléments

  • du latin stāre 'se tenir debout'
  • formes médiévales : estar (Rayn.), var. star, istar ; existe également sous forme substantivée avec le sens de 'maison, demeure ; manière d’être, d’agir, contenance', voir Requistar, Belhestar
  • dérivés : estadir, estadís, estantís, estadissar, estaire, estajan, estament, estança, estant, estantòl, estantar, estatge
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., esp., pt. id. ; it. stare/istare


estar

[verbe du premier groupe]
[esˈta]
conjugaison manquante

prononciations

verbe

  1. être, demeurer → V. èsser
références
  • R2 : DGLO [en ligne], Alibert 1997, Cantalausa 2002, Grange 2008, Faure 2009, Rei-Bèthvéder 2004, Brun [en ligne], Toscano 2015 [en ligne], Balaguer et Pojada 2013



Chercher "estar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement