étymologie et compléments
garnir
[verbe du deuxième groupe — inchoatif]
[garˈni]
conjuguer
- prononciations et variantes
verbe transitif ou intransitif
- garnir, munir, fournir, assortir, meubler, ajuster, rembourrer, doubler un vêtement → V. apinhelar, provesir
- préparer, confectionner, assaisonner → V. alestir
- emplaigner, lainer les draps
- [lim.] fermenter, lever, en parlant de la pâte
citations, exemples, locutions
- garnir lo pochon
- garnir le gousset
- ganir lo fanau
- mettre de l'huile dans la lampe
- garnir l'ensalada
- assaisonner la salade
- garnir lo dinar
- préparer le dîner
- garnir un remèdi
- préparer un remède
- garnir la biaça
- remplir le bissac, se munir de vivres
- garnir la man
- graisser la patte
- garnir la fielosa
- charger la quenouille
- garnir de cadieras
- empailler des chaises → V. sanhar
- garnir una flasca
- clisser un flacon
- garnir la terralha
- achever une pièce de poterie, y ajouter les anses, etc.
- garnir un capèu
- monter un chapeau
- garnir li carrieras
- tapisser les rues
- garnir un chvau
- harnarcher un cheval
- garnir una flaçada
- aplaigner une couverture de laine
- garnir de debàs
- renforcer des bas au talon
- garnir un ben
- mettre en rapport une exploitation agricole
verbe pronominal
- se garnir, se remplir, se vêtir, s'habiller, s'endimancher, s'équiper, s'arrmer
- R1 : Mistral 1879, Palay 1980
- R2 : DGLO [en ligne], Sauzet 2016, Faure 2009, Rei-Bèthvéder 2004, Cantalausa 2002, Brun [en ligne], Toscano 2015 [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
- R3 : DCECH
Chercher "garnir" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)