Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • du germanique occidental *warnjan
  • TdF : garni
  • dérivés : garnit
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat., esp. guarnir ; it. guarnire (anc. guernire)


garnir

[verbe du deuxième groupe — inchoatif]
[garˈni]
conjuguer

prononciations et variantes

verbe transitif ou intransitif

  1. garnir, munir, fournir, assortir, meubler, ajuster, rembourrer, doubler un vêtement → V. apinhelar, provesir
  2. préparer, confectionner, assaisonner → V. alestir
  3. emplaigner, lainer les draps
  4. [lim.] fermenter, lever, en parlant de la pâte

citations, exemples, locutions

  • garnir lo pochon
    garnir le gousset
  • ganir lo fanau
    mettre de l'huile dans la lampe
  • garnir l'ensalada
    assaisonner la salade
  • garnir lo dinar
    préparer le dîner
  • garnir un remèdi
    préparer un remède
  • garnir la biaça
    remplir le bissac, se munir de vivres
  • garnir la man
    graisser la patte
  • garnir la fielosa
    charger la quenouille
  • garnir de cadieras
    empailler des chaises → V. sanhar
  • garnir una flasca
    clisser un flacon
  • garnir la terralha
    achever une pièce de poterie, y ajouter les anses, etc.
  • garnir un capèu
    monter un chapeau
  • garnir li carrieras
    tapisser les rues
  • garnir un chvau
    harnarcher un cheval
  • garnir una flaçada
  • aplaigner une couverture de laine
  • garnir de debàs
    renforcer des bas au talon
  • garnir un ben
    mettre en rapport une exploitation agricole

verbe pronominal

  1. se garnir, se remplir, se vêtir, s'habiller, s'endimancher, s'équiper, s'arrmer
références
  • R1 : Mistral 1879, Palay 1980
  • R2 : DGLO [en ligne], Sauzet 2016, Faure 2009, Rei-Bèthvéder 2004, Cantalausa 2002, Brun [en ligne], Toscano 2015 [en ligne], Alibert 1997, Balaguer et Pojada 2013
  • R3 : DCECH



Chercher "garnir" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement