Wiki Dictionnaire général occitan-français
Advertisement

étymologie et compléments

  • du latin ecclēsĭa(m), du grec ancien ἐκκλησία, ekklēsía
  • formes médiévales : gleiza, gleisa, glieyza, glieia (Rayn.)
  • TdF : glèisa
  • dérivés : gleiseta
  • cognats ou correspondants dans d'autres langues : cat. església ; esp. iglesia ; it. chiesa (anc. ecclesia, clesia, giesia) ; pt. igraja (forme savante eclésia)


glèisa

prononciations et variantes

substantif féminin

  1. église
références
  • R2 : DGLO [en ligne], Cantalausa 2002, Rei-Bèthvéder 2004, Toscano 2015 [en ligne], Brun [en ligne], Alibert 1997, Gonin et Gaubert 2012, Balaguer et Pojada 2013
  • R3 : Coromines 1991



Chercher "glèisa" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)


Advertisement