m (→top : clean up) Balise : apiedit |
m (→top : clean up) Balise : apiedit |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
# languir, s’ennuyer, se morfondre, avoir le mal du pays {{vc|languinar}} |
# languir, s’ennuyer, se morfondre, avoir le mal du pays {{vc|languinar}} |
||
− | {{ |
+ | {{R1|Mpl}} |
+ | {{R2|C|F|G|ReiB|Brun}} |
||
− | *R1 : {{R:Mistralpl}} |
||
− | *R2 : {{R:C}}, {{R:F}}, {{R:G}}, {{R:ReiB}}, {{R:Brun}} |
Version du 16 juin 2016 à 09:26
voir sur les autres projets :
- languir sur le dictionnaire d'occitan médiéval
étymologie et compléments
- du latin languēre
- TdF : langui
- apparentés : languina, languinar
- cognats ou correspondants dans d'autres langues : it. languire
- note
esp. languidecer 'id.' (intransitif) est dérivé de l'adj. lánguido < lat. lănguidu(m), voir languit
languir
[verbe du deuxième groupe]
[laŋˈgi]
conjuguer
- prononciations
verbe pronominal
- languir, s’ennuyer, se morfondre, avoir le mal du pays → V. languinar
Modèle:R1
- R2 : Cantalausa 2002, Faure 2009, Grange 2008, Rei-Bèthvéder 2004, Brun [en ligne]